《空中救援》簡訊 竟是繁體字
2014-03-11 中時文娛徐定遙
《空臨時簡訊驗證中救援台灣簡訊》製造團隊知心的在地化殊效,不測讓連恩尼遜成為中打快手。(龍祥提供)
銀幕上打不死的「最強老爸」連恩台灣接碼平台尼遜新作《空中救虛擬簡訊援》,日前在北美與寰球45個地域同步上映,賣座打破《即刻救援》系列開片記載,該片日前在臺舉中華電信SMS 簡訊服務線上虛擬門號收簡訊行試映,映後觀眾會商最強烈熱鬧的話題,竟台灣虛擬sms是:連恩尼遜中打超快!
連恩接收驗證碼平台在《空中救援》中扮演反恐便衣台灣門號代收簡訊空警,在越洋客免費簡訊機的封鎖空間中,臨時簡訊接到可怕分子要挾簡訊簡訊認證,揚言不付1.5億美金贖金就每20分鐘殺死一名搭客。連恩在片中與可怕分子溝通都是借由手虛擬簡訊機簡訊,雲短信臺灣版片子螢幕上的簡訊對話框殊效,運用的是繁體中文,乍中華電信線上收簡訊望之下還認為連恩是中文輸出達人,實在是製造團隊的保持。
導演豪梅寇勒特台灣虛擬門號收簡訊瑟和億萬製片喬西佛,但願非英語系國傢的觀眾,也能領會片子讓人難以喘氣的緊湊節拍,防止本國台灣虛擬電話接收簡訊觀眾被字幕打斷,虛擬簡訊認證是以要責備球片子刊行商先將片中簡訊內在的事務入行翻譯,再同一製造成在地化的簡訊殊效,十分為觀眾著想,卻苦瞭片商隱私小號,為共同這項工程,各雲短信地刊行商免費臨時手機號碼約多花瞭凌駕30萬臺幣的製造費。
免費簡訊認證人打賞
舉報 |
樓主
| 埋紅包